I've just revisted Marie's site
and I remembered it all correctly, and though similar, mine in bluer, blacker, and almost has a Velvet Underground song as its title ...
When I read the words aloud, that word 'sheep' takes me to Australia, The language, interspersed with french is Marie's characteristic cut up poetry. She plays with words and space, with the chromatics coming forward and receding around the bursts of red.
This piece has a wonderful texture. I can't place it, but it is wonderfully authentic. I love Marie's chop and the paint residue suggests hours in a studio.
As ever, Marie writes in a mysterious language that holds me in its suspense and intrigue.